LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 1709|回复: 8

有人愿意翻译GIMP用户手册吗

[复制链接]
发表于 2004-9-7 11:14:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
实在是太多了,我差不多翻译了1/3。如果有兴趣,请加入我们。
首先,加入邮件列表,有什么问题或建议在上面提出
https://lists.xcf.berkeley.edu/mailman/listinfo/gimp-docs/
然后在这里添加您的名字和联系方法。
http://wiki.gimp.org/gimp/GimpDocs
并请阅读,有关翻译的一些重要的技巧
http://wiki.gimp.org/gimp/TipsForContributing
已经一些翻译必要知识
http://i18n.linux.net.cn/method.php
http://i18n.linux.net.cn/GB-translation.php
发表于 2004-9-25 17:41:38 | 显示全部楼层
重复劳动不提倡!!!
http://docs.gimp.org/zh_CN/
发表于 2004-9-26 10:23:31 | 显示全部楼层
不会吧,那个是不是namespace兄的劳动成果啊,,,,,,
 楼主| 发表于 2004-9-28 23:16:30 | 显示全部楼层
就是这个啊。
发表于 2004-10-6 01:09:16 | 显示全部楼层
最初由 xuejm1225 发表
重复劳动不提倡!!!
http://docs.gimp.org/zh_CN/

谢谢这位兄弟,~~~,呵呵,真是众里寻她千百渡呀~~ :thank
收藏!
发表于 2004-10-30 17:32:38 | 显示全部楼层

不觉得有必要翻译

还不如学一下英语,要看时用翻译软件帮助着看。
顺便说一下,我的英语很菜,但在翻译软件帮助下能看懂文章。
发表于 2004-12-5 12:24:55 | 显示全部楼层
还是有必要翻译的,很多人的英语水平也还没达到能独立看懂专业e
文文档的水平。
发表于 2004-12-18 19:21:40 | 显示全部楼层

How about 《Grokking-the-GIMP》?

It's a good book, just my opinion, but also a huge one. (>20M, examples included)
The author is not the developer but a end user of Gimp.
The book I have uploaded here may not be the latest one, so if determined to, just check if there is a updated one.

http://download.linuxsir.cn/Grokking-the-GIMP-v1.0.tar.gz

Also, merry Christmas, to all !
 楼主| 发表于 2004-12-19 16:11:04 | 显示全部楼层
那的确是本好书,不过就是使用GIMP版本太老了,才1.x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表