LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
12
返回列表 发新帖
楼主: athurg

BLFS翻译:采用SVN还是WIKI

[复制链接]
发表于 2008-10-23 18:15:45 | 显示全部楼层
要不是我的英文差,我也翻译去了。虽然对svn不太了解,还是投了它一票
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 18:30:07 | 显示全部楼层
Post by ti8er;1897958
svn的相关命令我用的有:

把网站的内容下载下来:
svn co svn://svn.gooth.cn/blfs/当前

锁定一个文件:
svn lock index.html

然后用你喜欢的编辑器改index.html

提交:
svn ci -m "这是我修改的index" index.html

查看文件修改记录:
svn log index.html

增加:
批量操作我知道了,用通配符就行了。很方便。我已经用vim宏把X文件夹所有的网页都改为UTF8编码了。

还是svn最强大。因为在批量操作方面,Wiki是没法比的。我觉得应该先用SVN开始最初的批量工作,最后再使用wiki。
其他的我就不知道了。那个中文网站的内容太少了,都没人去的。还是得看英文……

批量操作命名:

把当前目录下的文件全部锁定:
svn lock *

然后就可以用vim进行批量操作。

全部提交:
svn ci * -m "all change to utf8"

批量锁定千万不要用!!

另外,一次翻译一个页面,不要一次把所有页面的某部分都锁定翻译了,就算很有规律很简单! 因为这样就不知道翻译情况了


很危险了哈!快成平手了,不好抉择啊!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 18:58:57 | 显示全部楼层
Post by athurg;1898188
批量锁定千万不要用!!

另外,一次翻译一个页面,不要一次把所有页面的某部分都锁定翻译了,就算很有规律很简单! 因为这样就不知道翻译情况了


很危险了哈!快成平手了,不好抉择啊!


废话,不批量修改效率非常低的。总不能因为“要知道翻译情况”而采用低效率的方式吧?

而且,不同的人,在翻译不同的页面,对于同一个单词很可能有不同的翻译,这在正文中还不要紧,但是要是在菜单中和链接中就不行了,一个菜单两种名字,一看就乱了。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 19:01:04 | 显示全部楼层
我所以认为svn好就是它的批量工作方式 。如果要一个个来改,降低效率,那用wiki加图形界面算了,用鼠标慢慢点。

还有,有位兄弟用的什么gb2312编码啊,我用浏览器能看,用VIM就不能看(转码了都不能)。是不是在windows下搞的?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 20:45:18 | 显示全部楼层
Maybe!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表