LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 1404|回复: 5

请帮忙翻译这段话

[复制链接]
发表于 2004-1-7 22:45:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近我翻译一篇文档资料时,有这样一段话不知该如何翻译恰当,在这里希望大家能帮忙翻译,请将译文邮寄到501813004@163.com 谢谢!!
Any Linux/x86 system that does provide a glibc 2.2 (=libc 6.2) compatible
     environment is supported. If your system does have a glibc 2.3 then this
     condition is nicley fullfiled due to the lib's backward compatibility.
主要是nicley fullfiled 该如何翻译!!
发表于 2004-1-7 23:25:00 | 显示全部楼层
nicely fullfiled - 很好地满足
发表于 2004-1-8 10:53:32 | 显示全部楼层
compatible
兼容
发表于 2004-1-12 23:53:56 | 显示全部楼层
尝试按照意思翻译:

任何兼容glibc 2.2(=libc 6.2)的Linux/x86系统都被支持。 因为library都是向后兼容的,所以如果你的系统有glibc 2.3的话,这个条件就一定满足。
发表于 2004-1-13 00:17:27 | 显示全部楼层
我的翻译(请指正):
...支持任何兼容glibc 2.2(=libc 6.2)的Linux/x86系统。如果你的系统拥有glibc 2.3版,因为库的向后兼容性,所以...能够很好地满足...条件
  注意:这里的...都要根据上下文来确定
发表于 2004-2-3 14:13:26 | 显示全部楼层

完全满足

支持任何有 glibc 2.2 (=libc 6.2) 兼容环境的 linux/x86系统. 由于库文件是向后兼容的,因此, 你的系统如果使用的是 glibc 2.3 的话, 就完全满足这一条件。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表