LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 1203|回复: 13

内核编译问题和汉化问题

[复制链接]
发表于 2004-3-20 09:57:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
我编译了2.6.3和2.6.4的内核,2.6.3成功了一次,但没有了键盘,只好重装了系统,再编译了一次2.6.4的,重启后出现:
Kernel panic:VFS:unable to mount root fs on hda8
不知道我错在哪里了,我是这样做的
cd /usr/src
tar xvjpf /root/linux-2.6.4.tar.bz2
cd linux-2.6.4
make mrproper
make xconfig
make
make modules_install
make install
在编译过程中没有问题啊?
汉化:
我升级KDE3.2和XFree86-4.4后,按论坛里的帖子汉化,在Gnome和其它X-window都可以了,但在KDE中还不行?为什么?
发表于 2004-3-20 10:28:58 | 显示全部楼层
试试一下两个方法
1、把你root分区的文件系统格式编译进内核,不要编译成模块。
2、在grub.conf(假定你使用grub)文件中,kernel /boot/vmlinuzxxx ro root=/dev/hda8, root=/dev/hda8这里换成你的root分区。
 楼主| 发表于 2004-3-20 16:41:57 | 显示全部楼层

谢了!

谢了,我再试试?不过我用Lilo,我这样做过:
cp /usr/src/linux-2.6.3/arch/i386/boot/bzImage /boot/vmlinuz
lilo
 楼主| 发表于 2004-3-24 17:31:27 | 显示全部楼层
我按几个方法都试了,不行。还有我装了KDE3.2后,能显示中文,但没有汉化到,我重装了中文语言包,就是不能汉化,困惑我好久了,但在gnome和其它X-window中可以汉化,就是KDE不行。
发表于 2004-3-24 17:35:56 | 显示全部楼层
slackware + gnome或者slackware + windowmaker这样才比较经典,用kde的话还是用mandrake,redflag,suse比较好
发表于 2004-3-24 20:01:28 | 显示全部楼层
最初由 zonzi 发表
slackware + gnome或者slackware + windowmaker这样才比较经典,用kde的话还是用mandrake,redflag,suse比较好

zonzi兄,哪有这样的道理?kde在slack下有什么不好啊?
发表于 2004-3-24 20:03:47 | 显示全部楼层
zhawuxi你的不能汉化是什么意思?不能显示中文?还是界面不是中文?装了kde的语言包后在控制中心->language->那里选择中文了吗?
 楼主| 发表于 2004-3-25 09:38:15 | 显示全部楼层

先谢各位了!

是界面不是中文,也先了中文。我还是喜欢KDE
发表于 2004-3-25 14:36:32 | 显示全部楼层
> slackware + gnome或者slackware + windowmaker这样才比较经典,用kde的话还是用mandrake,redflag,suse比较好

slackware with X is more classic, hehe
发表于 2004-3-25 14:37:21 | 显示全部楼层
> slackware + gnome或者slackware + windowmaker这样才比较经典,用kde的话还是用mandrake,redflag,suse比较好

slackware without X is more classic, hehe
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表