LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
楼主: 北南南北

★★Slackware 9.1通过Grub安装以及基本的设定★★

[复制链接]
发表于 2003-12-23 10:19:23 | 显示全部楼层

need you help

我是用光盘装的,根据上面的方法汉化

完成后界面能显示汉字,但是mozilla显示不了汉字,如图

还有当我安装flash player for mozilla 6时,提示我的glibc的版本是
2.2 的太低

请问如何解决这些问题,

谢谢:help
:thank

:mad: :mad: :mad:

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
发表于 2003-12-23 17:21:46 | 显示全部楼层
楼上兄弟字体可能是没有配置好,我一开始也是这样

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
发表于 2003-12-24 09:57:08 | 显示全部楼层
我改了
但是还是不行
不过很奇怪的是查看源代码是能正常显示中文的
发表于 2003-12-24 10:26:21 | 显示全部楼层
最初由 aryuan 发表
我改了
但是还是不行
不过很奇怪的是查看源代码是能正常显示中文的


把mozilla字体选项里面“允许文档使用其他字体”前面的钩去掉试试
发表于 2003-12-24 12:53:50 | 显示全部楼层
好了,出来了
简直 完美

谢谢                
Joker_cn

谢谢
windrose
谢谢         
北南南北
发表于 2003-12-31 18:22:55 | 显示全部楼层

关于Slackware中文汉化问题

我认为,在Slackware中安装过多的字体,并不是好事,在我跟据北南南北所述的汉化过程中,我只从windows那拷贝了几个字体。即Simsun.ttf stxihei.ttf sursong.ttf tahomabd.ttf tahoma.ttf和verdanaz.ttf等。在X里我选择了默认字体Helvetica[Adobe]大小11号。结果,不论是英文还是中文字体,都非学出色,如果按北南南北兄提供下载的firefly兄所打的字体包sl91fonts.bz2中的zh_CN字体,他们之间会产生冲突,Helvetica不再宋体,而变的十分难看了。不过在这里,我仍然正中郑重的向北南南北说一声十分感谢!虽然在汉化后十分满意,但有意思的是,xmms和gvim中不论用什么方法,仍不能显示中文菜单,总是乱码。
发表于 2004-1-1 20:51:40 | 显示全部楼层

幸运是这样出现的...

在上文我提到北南南北所述的汉化一章中,其中有一段话。
设置用户的locale,我们用下面的情况来查看locale的设置情况,如果下面的都是显示为C,则系统的SHELL是洋文,那如何才能变成zh_CN 呢,让它变成zh_CN的,一个是为了支持输入法,当然现在的输入法,在英文环境一样用用,只是设置一下输入法的字体,以及XMODIFIERS即可。

[root@sir beinan]#locale
LANG=zh_CN
LC_CTYPE="zh_CN"
LC_NUMERIC="zh_CN"
LC_TIME="zh_CN"
LC_COLLATE="zh_CN"
LC_MONETARY="zh_CN"
LC_MESSAGES="zh_CN"
LC_PAPER="zh_CN"
LC_NAME="zh_CN"
LC_ADDRESS="zh_CN"
LC_TELEPHONE="zh_CN"
LC_MEASUREMENT="zh_CN"
LC_IDENTIFICATION="zh_CN"
LC_ALL=zh_CN

您可以在当前用户目录下建一个.profile的文件,让住 前面有个小点以root用户为例:
[root@sir root]#cd ~
[root@sir root]#touch .profile

然后通过vi编辑器打开.profile,向里面添加如下的内容
#LOCALE setup
export LC_ALL=zh_CN
export LANG=zh_CN

这样就ok了,关闭shell的窗口,我们再次登录或者打开时,就能显示locale为zh_CN了。

当然您可以在.profile中加上PATH的设置。这就看您怎么设置了,这也是有个规则的,也不是乱来的。

按其方法随后我遇到的两个问题,在汉化后XMMS和gvim在菜单中所显示的乱码,其中有两个原因。在Slackware9.1中i18构架基于GB2312,并没有对GBK的良好支持,所以将/etc/profile.d/lang.sh文件LANG项定义为LANG=zh_CN或LANG=zh_CN.GBK时XMMS在菜单中找不到我们的SimSun或其它中文字体。当将其定义为LANG=zh_CN.GB2312时,奇迹出现了,在终端输入locale命令时LC_XXX=zh_CN.GB2312,XMMS完美的将菜单显示出中文了。而在VIM GUI时,即gvim中需将本地HOME/XXX中安装中文字体,才能显示出中文菜单,但其字体并不像我们X Window那样出色,可喜的是它能输入完美的中文了,要做的只需在菜单中选择你所需要的字体即可。其中如果将/etc/profile.d/lang.sh文件定义为LANG=zh_CN或LANG=zh=CN.GBK时,XMMS中的菜单不是显示?号就是方块或乱码。但尽管如此,以root用户运行gvim时这种现像仍为改进。除此之外,终端中运行VIM时,以上问题都不存在了。具体问题本人仍为找到并给予解决。
发表于 2004-1-2 12:29:04 | 显示全部楼层
GBK乱码的问题可能是因为X font path里没有gbk encoding的XLFD. 搜索一下论坛就可以找到。
发表于 2004-1-3 01:32:41 | 显示全部楼层
我的SlackWare 9.1
发表于 2004-2-16 18:18:35 | 显示全部楼层

自已汉化的SlackWare

在汉化中使用的是Clearlyu Arabic 11#字体,供大家分享。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表