|
发表于 2005-6-21 12:29:36
|
显示全部楼层
Post by jhuangjiahua
哈密瓜兄:
BSD 是不错 , 可是说宽松却未必了
- [四 6月 16 2005] [20:20:17] <Huahua> FreeBSD 不 Free 吧
- [四 6月 16 2005] [20:20:30] <Chaos`Eternal> 没有限制的free就不能叫free
- [四 6月 16 2005] [20:20:58] <Chaos`Eternal> bsd保护的是开发者的利益, 不是最终用户的利益
- [四 6月 16 2005] [20:22:05] <ast> Huahua=> FreeBSD 可从不反对用户 fork 出另一个 FreeBSD 版本
- [四 6月 16 2005] [20:22:24] <Chaos`Eternal> 那不能叫fbsd了
- [四 6月 16 2005] [20:22:45] <Chaos`Eternal> 那叫另外的东西
- [四 6月 16 2005] [20:22:49] <Chaos`Eternal> 连bsd都不准叫
- [四 6月 16 2005] [20:22:56] <ast> 源代码全给你,license比GPL还宽松
- [四 6月 16 2005] [20:23:05] <Chaos`Eternal> 宽松就好么?
- [四 6月 16 2005] [20:23:15] <pnt> 宽松?这看怎么说了
- [四 6月 16 2005] [20:23:20] <pnt> 我看是紧
- [四 6月 16 2005] [20:23:22] <Chaos`Eternal> X11也很宽松,
- [四 6月 16 2005] [20:23:32] <Chaos`Eternal> 但是所有的商业实现之间基本都不一样
- [四 6月 16 2005] [20:23:38] <Linage> license宽对某些厂商好...
- [四 6月 16 2005] [20:23:40] <Chaos`Eternal> 大家都有限兼容
- [四 6月 16 2005] [20:23:49] <ast> revised BSD license 和 X11 license 差不多了
- [四 6月 16 2005] [20:23:54] <pnt> 对商业公司是宽松了,对开发人员就紧了
- [四 6月 16 2005] [20:23:56] <Chaos`Eternal> 所以保护的是厂商的利益呀,
- [四 6月 16 2005] [20:24:05] <Chaos`Eternal> 不是最终用户
- [四 6月 16 2005] [20:24:29] <Chaos`Eternal> 最后最终用户用了一个改过的bsd, 然后深受bug之苦
- [四 6月 16 2005] [20:24:34] <Chaos`Eternal> 比如windows2000
- [四 6月 16 2005] [20:24:43] <Chaos`Eternal> 抄了无数bsd的代码
- [四 6月 16 2005] [20:24:51] <Chaos`Eternal> 最后呢, 结果大家都知道
- [四 6月 16 2005] [20:26:56] <Chaos`Eternal> 用户用的是bsd
- [四 6月 16 2005] [20:27:05] <Chaos`Eternal> 但是不能享受bsd带来的好处
- [四 6月 16 2005] [20:27:14] <Chaos`Eternal> 只能吃厂商的亏
- [四 6月 16 2005] [20:28:02] <Chaos`Eternal> bsd跟m$的关系是撇不清的
复制代码
呀,说题外话了
不过只有要可能,就尽量不要把自己的东西放 BSD 协议下
关与BSD Lincense与GPL Lincense的相同与不同以及它们的优缺点,有过太多这方面的讨论,最好的结果只能说仁者见仁,智者见智了。我尊重你的看法,但仍保留我的意见。不过我还是想提醒一下:有些结论是不能随便下的。
下面我附出BSD Lincense原版其翻译版。
原版:
- Copyright 1994-2005 The FreeBSD Project. All rights reserved.
- Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE FREEBSD PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FREEBSD PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
复制代码
中文翻译
版权所有 1994-2005 FreeBSD Project。保留所有权力。
在满足下列条件的前提下,允许重新分发和使用修改过的或未经修改的,以源代码或已编译形式存在的本软件:
1. 以源代码形式重新发布必须保留未经修改的上述版权声明、本许可条件以及其后的免责声明。
2. 以已编译形式重新发布必须在发布版本的文档和/或其它同时发布的资料中重述上述版权声明、本许可条件以及其后的免责声明。
此软件由 FreeBSD Project“原样”提供,并且任何明示的或暗示的担保,包括但不限定于关于特定目的的适销性、实用性的暗示的担保,在此皆明示不予提供。在任何情况下,FreeBSD Project 或其他参与者皆不对由于使用此软件造成的直接、间接、连带、特别、可仿效的或因而相生的损害(包括但不限定于获得替代物及服务、无法使用、数据丢失、损失盈利或商务中断)承担义务,无论损害是如何造成的、基于何种责任推断、是否属于合同范畴、严格赔偿责任或民事侵权行为(包括疏忽和其它原因)、以任何在软件使用以外的途径产生,即使预先被告知此类损害可能发生。
|
|