LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 1479|回复: 3

读英文文档时遇到一个句子读不懂。。。

[复制链接]
发表于 2003-8-20 22:24:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
The MIME type files list the supported MIME types (text/plain, application/postscript, etc.) and "magic" rules for automatically detecting the format of a file. These are used by the HTTP server to determine the Content-Type field for GET and HEAD requests and by the IPP request handler to determine the file type when a Print-Job or Send-File request is received with a document-format of application/octet-stream.

麻烦哪位老大跟我翻译一下,顺便说说Content-Type field for GET and HEAD requests这里的FOR怎么理解
问了一个自诩为英语系的高才生都说搞不懂。。。
啊啊
发表于 2003-8-21 13:39:25 | 显示全部楼层

勉强试一下.

(在HTTP协议中定义)的MIME类型文件项罗列了所支持的MIME类型,(比如text/plain,application/postscript,等等).神奇的切换法则会自动检测文件的格式.

以上内容条目提供:
当打印任务或传送文件的请求接收到比特流传送的文档时.HTTP服务器如何处理CONTENT-TYPE里的GET& HEAD域,和IPP需求处理文件类型的方式(HANDLE:句柄,不形象).

FOR是应用于,针对的意思吧.外行可能对涉及HTTP协议的专业词汇不大熟悉.IPP不知道是什么.
发表于 2003-8-21 13:41:16 | 显示全部楼层

1

如果兄台用PERL/PYTHON/C写过CGI程序,就会明白实际的意思.
 楼主| 发表于 2003-8-21 14:12:29 | 显示全部楼层

呵呵,谢谢了

我以为FIELD是连在上边和MIME-typed构成一个短语的。。
等一会下班了再仔细回去看看。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表